🤗
スポンサーリンク

【悲報】厚切りジェイソンさん、日本人のおかしな風習にブチギレる

スポンサーリンク
1: @アニゲーラボ

 

引用元: http://swallow.5ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1546919758/

人気記事

【悲報】麦わらのルフィさん、ラフテルの永久指針を握りつぶしてしまう
【画像】初音ミクのゲーセンフィギュア、もう滅茶苦茶
【画像】サンジさん、遂に女を蹴ってしまう…
【画像】FF8リマスターさん、大変なことになっていた
【悲報】コミケ同人誌比率、とんでもない作品が1位になる
【画像】かぐや様、ついに告白してしまう
【画像】白人女性さん「日本ならこんな格好の私でも受け入れてくれた」
【画像】ヒカキンのマネージャー、エチエチすぎる
【朗報】映画ドラクエ、海外受けのために鳥山明を切っていた
【悲報】盾の勇者の成り上がり、RPGツクールで作ったゲームを3000円で売ってしまう
【画像】キズナアイ、初音ミクの遺体を看取ってしまう
【悲報】NGT山口真帆暴行事件、大ドンデン返しが起こりそう

 

2: @アニゲーラボ
たしかに

 

3: @アニゲーラボ
日本語でも押せになってるぞ

 

4: @アニゲーラボ
お前は日本語読めるやろ

 

116: @アニゲーラボ
>>4
馬鹿

 

124: @アニゲーラボ
>>4
うーんこの

 

127: @アニゲーラボ
>>4
ガガガガガwwwwww

 

138: @アニゲーラボ
>>4
ガチゲェジやん

 

170: @アニゲーラボ
>>4
バーカ

 

229: @アニゲーラボ
>>4
そういう話をしてるんじゃないんだよなぁ
スポンサーリンク
108: @アニゲーラボ
こういうのが日本人にウケるからしゃあないやん
エンタでた時からこういうネタやったやろ

 

120: @アニゲーラボ
>>108
見るからに外人がこれを言うから面白いわけでな

 

109: @アニゲーラボ

押すんなら押すでそういう形にすりゃ経験上普通に押すんやわ
こんな四角くデザインしとるやつらがアホやねん
no title

no title

no title

 

129: @アニゲーラボ
>>109
一番左見たことねえな

 

113: @アニゲーラボ

チャンス
Push

よりマシやろ

 

114: @アニゲーラボ
これはキレてええで

 

117: @アニゲーラボ
外人向けだとしてもわかるだろ状況で

 

118: @アニゲーラボ
押せ!
て日本語で書かれてるもんだろ
スポンサーリンク
199: @アニゲーラボ
英語圏ではどういう表記にすればええねん

 

208: @アニゲーラボ
>>199
火事の時は押せとかそう言う文章になるんちゃう
単語では存在せんやろ

 

220: @アニゲーラボ

>>199
no title

海外にもあるで

 

245: @アニゲーラボ
>>220
龍騎の技っぽい

 

200: @アニゲーラボ
ボタンをプッシュするって表現が日本で一般的になってるからなあ
押したら排煙されるって日本人なら見れば解るけど、ユニバーサルデザインとしちゃ間違ってるってだけでしょ

 

295: @アニゲーラボ
こういう噛みつき方は好き
普段のジェイソン嫌い

 

299: @アニゲーラボ
日本人の9割がpushの意味を知ってるから問題ない
日本語も分からない外人が余計な事するなよ

 

303: @アニゲーラボ
no title

 

308: @アニゲーラボ
なるほど

 

310: @アニゲーラボ
でも外国人って日本人より馬鹿だからここまで書かないとわからないでしょ
あと英語圏のネイティブだけを相手に書いてるわけじゃないだろうし

 

339: @アニゲーラボ
>>310
お前が一番のアホやぞ

 

312: @アニゲーラボ
たしかにこれは問題やな

 

334: @アニゲーラボ
日本の音楽って歌詞に英語が混ざっててクッソダサいよな

 

336: @アニゲーラボ
no title

 

442: @アニゲーラボ
>>336
それはそれで正しい
というかもう議論され尽くしている
スポンサーリンク
392: @アニゲーラボ
外国人「日本語読めなきゃ●ねってか!?」
no title

 

396: @アニゲーラボ
>>392
草ァ!

 

398: @アニゲーラボ
>>392
タイトルだけ読ませるの草

 

399: @アニゲーラボ
>>392
日本語の方もたいした事書いてないからセーフ

 

402: @アニゲーラボ
>>392
外資系で草

 

409: @アニゲーラボ
>>392
アホすぎて草

 

507: @アニゲーラボ
>>392
スタバのサイトみたら全部タイトルだけ英語で中身は日本語だけで草

 

455: @アニゲーラボ
こいつ残業批判したあたりから某所で叩かれまくってるよな

 

456: @アニゲーラボ
確かに言われて見ればそうだな。
スポンサーリンク
458: @アニゲーラボ
こいつ最近上場して資産莫大やろ

 

464: @アニゲーラボ
ああたしかにややこしいな

スタバのビビらすだけビビらすやつすき

人気記事

【画像】ファイアーエムブレム新作、女キャラが尽く胸がでかい
【画像】Twitterで関わってはいけない人、一枚の画像で表されてしまう
【悲報】艦これさん、イベント限定キャラがドロップしない設定になってるのがバレてしまう
【画像】からかい上手の高木さん、ついに一線を超えてしまう
【画像】百獣のカイドウとビッグマムさん、海賊同盟を結んでしまう
【画像】Twitterさん、ガチで未来人が現れてしまう
【画像】ペルソナ5完全版、エチエチヒロイン追加で始まる
【画像】五等分の花嫁、ぽっと出ヒロインが全てを奪ってしまう
【朗報】ポケモンアニメ新シリーズ、全ての地方に行く模様
【悲報】ラブライブ声優、終わる
【悲報】龍が如く公式Twitter、大炎上してしまう
【画像】進撃サシャのコスプレイヤー、原作無視のハイレグ衣装を着て炎上してしまう
【悲報】柊かがみさん、とんでもない仕事を引き受ける
【悲報】キズナアイさん、声優と社長の同棲疑惑で炎上してしまう
【画像】クレヨンしんちゃん、フェミニストに利用されてしまう
【画像】バンダイさん、一瞬で展開が終わりそうな謎の玩具を発売してしまう

  1. @アニゲーラボ より:

    英語が全部外人向けだと思ってるガイジ

  2. @アニゲーラボ より:

    「排煙 押す」「排煙 押せ」、あるいは
    「排煙」表記と「押」ボタンが別になってるデザインよりも迷わず押しやすいよ、「排煙 PUSH」の方が。「排煙ボタン押してー」と言われた場合の日本人にとっては。

  3. @アニゲーラボ より:

    珍しく正論だな。

  4. @アニゲーラボ より:

    だったら直接メーカーなりに抗議しろよ
    だからユダ公はきらわれるんだよ

  5. @アニゲーラボ より:

    日本人って外国人に何かを指摘されると絶対に怒り狂って反発する層が多いよね

    日本はとても優れている国だけど完璧ではないのだよ…

  6. @アニゲーラボ より:

    でも本当に、日本語読めない英語圏の人間からすれば、あれ見たたら「(何のボタンか分からないけどPUSHって書いてあるから押してもいいんだよね?)ポチッっとな」ってする人もいるだろうな。

    ・・・・まあ、よく分からないものに触る方も触る方だが、配慮がない表記なのは確か。訳すなら排煙も英訳しろよ。

  7. @アニゲーラボ より:

    スタバのやつはQRコード読めば翻訳された説明が出てくるよ多分

タイトルとURLをコピーしました